奉和圣制春台望应制

苏颋
苏颋 (唐代)

壮丽天之府,神明王者宅。大君乘飞龙,登彼复怀昔。

圆阙朱光焰,横山翠微积。河汧流作表,县聚开成陌。

即旧在皇家,维新具物华。云连所上居恒属,

日更时中望不斜。三月沧池摇积水,万年青树缀新花。

暴嬴国此尝图霸,霸业后仁先以诈。东破诸侯西入秦,

咸阳北阪南渭津。诗书焚爇散学士,高阁奢逾娇美人。

事往覆輈经远喻,春还按跸凭高赋。戎观爱力深惟省,

越厌陈方何足务。清吹遥遥发帝台,宸文耿耿照天回。

伯夷位事愚臣忝,喜奏声成凤鸟来。

奉和圣制春台望应制翻译

壮丽的上天之府,神明般的王者之宅。

伟大的君主乘着飞龙,登上此地又心怀往昔。

圆形的宫阙闪耀着朱红色光芒,横亘的青山积累着翠绿色彩。

黄河、千河流动形成边界,县城聚集如同阡陌展开。

这里原本就属于皇家,如今又新具备了万物的华美。

白云连绵与上面的居所一直相连, 太阳不断移动但中午时望过去不会倾斜。

三月时沧池摇荡着积水,万年的青树点缀着新花。

残暴的嬴政在此曾企图称霸,霸业之后是仁德却先有欺诈。

向东攻破诸侯向西进入秦国, 在咸阳北坡南靠渭水之滨。

诗书被焚烧离散了学士,高大的楼阁比娇美的美人还奢侈。

过去的事情反复如车辕是久远的教训,春天到来又按照帝王出行的路线凭借高处来吟赋。

对军事的观察与热爱应深深思考反省, 对于陈旧的方式又何需致力。

清新的乐声远远地从帝王之台发出,帝王的文章灿烂地映照天空回转。

伯夷那样的职位和事情是我这愚笨之臣有愧担当的,欣喜地奏起乐声仿佛凤凰鸟飞来。

奉和圣制春台望应制-苏颋的相关图片

奉和圣制春台望应制-苏颋

更多苏颋的名句

北风吹白云,万里渡河汾。
宸游对此欢无极,鸟哢声声入管弦。

更多苏颋的诗词