有手须把酒,有口须吟诗。
更留未老脚,上山当及时。
我生除此百不爱,尽着余年了三债。
一岁纵教醉百回。三日始一眉头开。
百年藉使吟万首,十日得三果何有。
足健且长閒,当能遍岩薮。
君不见王逸少,誓墓不出穷名山,
谓宜以乐终,不愿缚足名宦间。
又不见陶渊明,快饮不负头上巾,
嗤笑鲁中叟,弥缝阙失成灰尘。
又不见杜少陵,作诗饥冻犹忘愁,
未得惊人句,自言到死不肯休。
人生三物间,所愿常周流。
此身已复专林壑,赋诗饮酒须行乐。
有手就应该拿酒,有口就应该吟诗。
更要留住还未衰老的脚,上山应当趁现在。
我这一生除了这些别的都不喜爱,用尽余生来了却三件事。
一年纵然让自己醉上百回。
三天才能有一次舒展眉头。
百年假使能吟上万首诗,十天得到三个成果又能怎么样呢。
脚健康并且长久闲适,应当能够走遍山岩水泽。
你没看见王羲之,发誓埋葬在墓中不再出来探寻名山,说应该以快乐终结一生,不愿意被束缚在官场中。
又没看见陶渊明,痛快饮酒不辜负头上的头巾,嗤笑鲁国的那个老人,弥补缺失却变成了灰尘。
又没看见杜甫,作诗时即使饥寒交迫也忘记忧愁,没有得到惊人的诗句,自己说直到死也不肯罢休。
人生在这三件事物之间,所希望的是常常流转。
这身体已经又专门投入山林沟壑,作诗饮酒必须要及时行乐。