孰知苾刍流,而能建安作。灯檠味隽永,曾不带葵藿。已撞禅月钟,请振普化铎。从伊哑羊呼,高厚中沃若。
有谁知道僧侣之辈,却能够有建安时期那样的诗作。
灯架有着悠长的韵味,向来不带那些向日葵之类。
已经敲响了如禅月般的钟声,请振动那普化寺的铎。
任凭那像哑巴羊一样的呼喊,高大厚实之中是多么繁茂润泽啊。
需注意的是,这样的翻译可能难以完全精准地传达原诗的意境和微妙之处,古诗词的理解和翻译往往具有一定的主观性和难度。
送叶景良知严陵
寒食前一日西湖閒泛三首 其二
九日
长相思
霜天晓角 汎池
昭君怨 游池
寄题任子严漕使盘园
秋暖
过下黄村
庚戌岁旦次张以道韵
次韵酬杨伯子兼呈诚斋 其一
晓边
桂隐纪咏·沙际亭
题郭水坚画美人二首
暂往吴兴出城
玉照东西两轩有红梅及千叶缃梅未经题咏倒用前韵各赋五首 其一
鸥渚亭次韵茂洪西湖三诗 其三
山堂
早饭庵中次张以道韵
过竹村