风落松钗满涧桥,野蜂移蜜上枯条。道人参得山中语,不是涂黄一样娇。
风把松钗吹落在满是山涧的小桥上,野蜂把蜜移到了干枯的枝条上。
修道的人领会了山中的话语,(它们)并非如涂黄(的色彩)那样娇艳。
需要注意的是,这样的翻译可能会损失一些原诗词的韵味和意境,古诗词的精妙之处往往很难完全用现代中文准确传达。
送叶景良知严陵
寒食前一日西湖閒泛三首 其二
九日
长相思
霜天晓角 汎池
昭君怨 游池
寄题任子严漕使盘园
秋暖
过下黄村
庚戌岁旦次张以道韵
次韵酬杨伯子兼呈诚斋 其一
晓边
桂隐纪咏·沙际亭
题郭水坚画美人二首
暂往吴兴出城
玉照东西两轩有红梅及千叶缃梅未经题咏倒用前韵各赋五首 其一
鸥渚亭次韵茂洪西湖三诗 其三
山堂
早饭庵中次张以道韵
过竹村