照乘复垂棘,固足为国宝。
朝有宣力贤,爱惜莫草草。
成汤昔在上,剪发救枯稿。
念民有念已,顷刻动穹昊。
太宗疗功臣,亦本为民保。
断须疾其愈,大胜琮璧祷。
(珍珠)像照乘珠那样又垂着如棘刺般的光芒,本来就足以成为国家的珍宝。
朝廷中有竭力效力的贤才,对他们的爱惜切不可草率。
成汤往昔在高位,曾剪发祈祷来拯救枯萎的禾苗。
想到民众就是想到自己,瞬间就能感动上天。
唐太宗医治功臣,也是本来为了保护民众。
(应当)急切地希望他们赶快痊愈,这比用琮璧祈祷要好得多。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全准确地传达出诗词的意境和韵味,诗词的理解往往具有一定的灵活性和多义性。
送叶景良知严陵
寒食前一日西湖閒泛三首 其二
九日
长相思
霜天晓角 汎池
昭君怨 游池
寄题任子严漕使盘园
秋暖
过下黄村
庚戌岁旦次张以道韵
次韵酬杨伯子兼呈诚斋 其一
晓边
桂隐纪咏·沙际亭
题郭水坚画美人二首
暂往吴兴出城
玉照东西两轩有红梅及千叶缃梅未经题咏倒用前韵各赋五首 其一
鸥渚亭次韵茂洪西湖三诗 其三
山堂
早饭庵中次张以道韵
过竹村