雜興

張鎡
張鎡 (宋代)

照乘復垂棘,固足爲國寶。

朝有宣力賢,愛惜莫草草。

成湯昔在上,剪髮救枯稿。

念民有念已,頃刻動穹昊。

太宗療功臣,亦本爲民保。

斷須疾其愈,大勝琮璧禱。

雜興翻譯

(珍珠)像照乘珠那樣又垂着如棘刺般的光芒,本來就足以成爲國家的珍寶。

朝廷中有竭力效力的賢才,對他們的愛惜切不可草率。

成湯往昔在高位,曾剪髮祈禱來拯救枯萎的禾苗。

想到民衆就是想到自己,瞬間就能感動上天。

唐太宗醫治功臣,也是本來爲了保護民衆。

(應當)急切地希望他們趕快痊癒,這比用琮璧祈禱要好得多。

需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出詩詞的意境和韻味,詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。

更多張鎡的名句

清愁詩酒少,寒食雨風多。

更多張鎡的詩詞