昔往灵隐山,寺前贪看水。
木阴鉴晖彩,泓渟绝尘滓。
游鯈惯饼饵,敲栏聚如蚁。
坐玩岂不佳,直须波浪起。
开闸放三板,惊雷奔壑底。
如油石上苔,老澱光瀰瀰。
衣裳任溅洒,轻飚飒盈耳。
归来尚入梦,睡觉思未已。
累年罕游山,深居远廛市。
林卉渭丛茂,穷幽并余美。
疏涧弥百寻,萦纡带蘋芷。
因风作微澜,绿皱偏可喜。
有时日向晚,湾处閒徙倚。
簟纹韡縠皴,风平一齐止。
瑠璃莹不动,最爱中间里。
拟将拄杖探,恐破难整理。
拟将瓦砾投,恐涴难揩洗。
夹岩桃树影,迎望青迤逦。
飞禽既归宿,独留老居士。
足痺未忍去,更欲置床几。
长绳系羲轮,不容落西汜。
倏思家中景,非同借来比。
已拚閒到老,从老閒至死。
自此晴便看,其看岂涯涘。
冥然心有语,功父吾戒尔。
操行益孤高,谨终当似始。
灵襟永虚洁,内外非二体。
行住坐卧处,泥渠亦清泚。
免令东有言,人污贻我耻。
过去前往灵隐山,在寺庙前贪婪地观赏水。
树木的阴影映照出光辉色彩,潭水清澈平静没有尘埃杂质。
游动的鲦鱼习惯了饼饵,敲击栏杆它们就聚集过来像蚂蚁一样。
坐着观赏难道不好,只是需要波浪涌起。
打开水闸放出三块闸板,惊人的雷声奔向山谷底部。
像油在石头上的青苔,长久沉淀光芒弥漫。
衣裳任凭飞溅洒水,轻风吹拂飒飒声充满双耳。
归来后还进入梦中,睡醒后思索仍不停。
多年来很少游山,深居在远离集市的地方。
林中花卉如芦苇般茂盛,穷尽幽深之处还有其余的美丽。
稀疏的山涧长达百寻,萦绕弯曲带着浮萍和白芷。
因为风而产生微小的波澜,绿色的皱痕格外让人喜欢。
有时太阳快要落山,在水湾处悠闲地倚靠。
竹席般的纹理如皱缩的绉纱,风平浪静时一起停止。
琉璃般晶莹不动,最喜欢中间那部分。
打算用拄杖去试探,又怕破坏了难以整理。
打算把瓦砾投进去,又怕弄脏了难以擦洗。
夹着岩石的桃树影子,迎着望去一片青绿连绵。
飞禽已经归巢,只留下我这个老居士。
脚痹还不忍离去,更想放置床榻几案。
用长绳系住太阳的车轮,不容它落入西方。
忽然想到家中的情景,和这里完全不同不能相比。
已经决定闲适到老,从老到闲适至死。
从此晴天就来看,这看哪有尽头。
默默心中有话,功父我告诫你。
操行更加孤高,谨慎到最后应当像开始一样。
灵慧的心怀永远清虚纯洁,内在和外在并非两个样子。
行走、站立、坐下、躺卧的地方,泥渠也清澈。
免得让东边有人说,他人玷污给我带来耻辱。