妾家秦关中,白玉为重堂。
堂前翠帘钩,一一金鸳鸯。
暖艳照绮席,新声按笙簧。
妾小不解事,戏剧珠楼旁。
蜂蕊撷稼杏,莺枝荫垂杨。
阿母喜秀慧,鞶丝教疑裳。
年齿渐长成,自制红襦长。
弄杼织繁锦,错综飞凤凰。
体柔生玉腻,国色凝天香。
不假粉黛妍,差作时世妆。
况已求得逢,晨夕劳衷肠。
苟合必易散,良贾宜深藏。
我家在秦地关中,白玉建造了高大的堂屋。
堂前有翠色的帘钩,一个个都是金鸳鸯的模样。
温暖艳丽的光映照在华丽的坐席上,新的乐声随着笙簧响起。
我年纪小不懂得事,在华丽的楼阁旁玩耍嬉戏。
在花丛中采摘杏花,在柳树枝条下乘凉。
母亲喜爱我秀丽聪慧,用鞶带丝绦教我穿衣打扮。
年龄渐渐长大,自己制作了红色的短袄。
摆弄着织机织出绚丽的锦缎,交织错落地织出凤凰。
身体柔软肌肤如玉般细腻,天生丽质凝聚着天然的香气。
不需要用粉黛来妆饰,差不多也能作当世的妆容。
况且已经求得与他相逢,从早到晚为此操心劳神。
随便结合必定容易离散,好的商人应该懂得深藏。