使北人争说,今回国势尊。
属声坚执礼,黠虏殆忘魂。
钜业此犹细,故强行复存。
乡闾正关外,因梦逐西辕。
使得北方的人争相谈论,如今回归国家的威势尊崇。
凭借声名坚决地秉持礼节,狡黠的敌人几乎失魂落魄。
巨大的功业这里还算微小,所以强大的行为又得以存续。
乡里正在关的外面,因为梦想追逐向西的车辕。
需要注意的是,这首诗可能较为生僻或具有特定的背景及含义,这样的翻译可能只是对字面意思的一种解释,未必能完全精准地传达其内涵和神韵。
送叶景良知严陵
寒食前一日西湖閒泛三首 其二
九日
长相思
霜天晓角 汎池
昭君怨 游池
寄题任子严漕使盘园
秋暖
过下黄村
庚戌岁旦次张以道韵
次韵酬杨伯子兼呈诚斋 其一
晓边
桂隐纪咏·沙际亭
题郭水坚画美人二首
暂往吴兴出城
玉照东西两轩有红梅及千叶缃梅未经题咏倒用前韵各赋五首 其一
鸥渚亭次韵茂洪西湖三诗 其三
山堂
早饭庵中次张以道韵
过竹村