洮州健儿骑大马,道逢高轩不肯下。击鲜赌酒刲牛羊,刍粟纷纷掠原野。头白老翁驱负薪,小姑小妇令抱衾。酣歌大嚼意不足,抽刀横索床头金。吁嗟乎此曹虓豁悿于虏,芥虿尸僵目还弩。毡裘未扫板屋空,万户千村泪如雨。丑奴螳臂逆颜行,海西烽火明辽阳。若斩楼兰报天子,士女何惜倾壶浆。所嗟此曹朝气索,鞲鹰一饱不复搏。可能鸣剑驰伊吾,未必据鞍誇矍铄。摐金伐鼓闻雷坪,高牙大纛呼将军。坐看部曲择人肉,充耳衔枚如不闻。
洮州的健儿骑着高大的骏马,在路上遇到高大的车驾也不肯退让。
杀鲜鱼、赌喝酒、宰牛羊,草料粮食纷纷在原野上被抢掠。
头发花白的老翁被驱使去背柴,小姑和小媳妇被命令去抱被子。
尽情地唱歌大口地吃肉还觉得不满足,抽出刀来横行索要床头的金子。
哎呀呀这些人比外敌还凶恶残暴、令人厌恶,就像小小毒虫僵死了但眼睛还瞪着。
毡裘还没扫净板屋就已空了,万户千村都泪如雨下。
丑恶的敌人像螳臂一样违抗朝廷,海西的烽火照亮了辽阳。
如果能斩杀楼兰向天子报功,百姓们怎会吝惜献上美酒。
可叹这些人已经丧失了朝气,猎鹰一旦吃饱就不再搏击了。
或许能在伊吾挥舞长剑奔驰,但不一定能在马鞍上夸耀自己的健壮。
敲响金鼓在雷坪能听到,高大的军旗呼喊着将军。
眼睁睁地看着部下像选择人肉一样,塞着耳朵衔着枚却好像什么都没听见。