杜光庭
杜光庭 (唐代)

铜壶滴滴禁漏起,三十六宫争卷帘。(《月》,

以下《锦绣万花谷》)

斜阳古岸归鸦晚,红蓼低沙宿雁愁。

霜雕曲径寒芜白,雁下遥村落照黄。

恩威欲寄黄丞相,仁信先闻郭细侯。

兵气此时来世上,文星今日到人间。降因天下思姚宋,

出为儒门继孔颜。

丹灶河车休矻矻,蚌胎龟息且绵绵。驭景必能趋日域,

骑箕终拟蹑星躔。返朴还淳皆至理,遗形忘性尽真铨。

(《山居百韵》,见《鉴戒录》)

句翻译

铜壶中的水一滴滴流下,报时的更漏声响起,三十六处宫殿纷纷争着卷起帘子。

夕阳斜照着古老的河岸,归巢的乌鸦回来得很晚,红蓼生长在低平的沙滩上,栖息的大雁充满忧愁。

秋霜雕饰着曲折的小路,寒草一片苍白,大雁飞落在遥远的村落,落日的余晖呈现黄色。

恩情和威严想要寄给黄丞相,仁德和诚信先听闻郭细侯。

战争的气氛这时来到世上,文曲星今日降临到人间。

被降职是因为天下人思念姚崇、宋璟,出来任职是为儒家之门继承孔子、颜回。

炼丹的炉灶和河车不要勤苦地运行,蚌胎龟息要长久持续。

驾驭日光一定能够奔赴太阳的领域,骑箕星最终想要追随星辰的运行轨迹。

返璞归真都是深刻的道理,忘却形体和心性都是真正的准则。

句-杜光庭的相关图片

句-杜光庭

更多杜光庭的诗词