天风生暮寒,一夜新雪积。
迟明兀箯舆,乱入山径窄。
茅檐两三家,鸡犬不见迹。
冬令顷弗严,草木僭春色。
愆阳入桃杏,弄暖浪蕊坼。
肃然变霜威,犯者辄衰息。
独馀山上松,不动与寒敌。
十丈伟标致,四面风淅沥。
时于翠叶中,碎挂琼玉白。
忘我道路叹,但觉心志怿。
拥鼻作孤吟,清思浩无极。
天空起了风在傍晚带来寒意,一夜之间新的积雪堆积起来。
天快亮时独自抬着竹轿,错乱地进入狭窄的山间小路。
只有两三间茅草屋,鸡和狗都不见踪迹。
冬天的时令近来不很严酷,草木超越季节呈现出春色。
暖冬的阳光照入桃花和杏花,使得暖意涌动花蕊绽开。
突然又变得如霜般威严,冒犯的就会马上衰败停歇。
只有山上的松树独自留存,一动不动与寒冷对抗。
十丈高的伟岸姿态,四面风声淅淅沥沥。
时常在翠绿的叶子中间,零碎地挂着如美玉般洁白的雪花。
忘了我在路上的叹息,只觉得内心和神志愉悦。
掩住鼻子独自吟诗,清朗的思绪浩渺没有尽头。