山如虬龙来,渴饮金渊水。
水竭欲飞去,骧首振鳞尾。
壮哉老头陀,奋迅咄使止。
左手揽其角,右手持其耳。
压以大兰若,宛转不得起。
跏趺盘石上,颐指役万鬼。
至今五百载,金碧半天倚。
檀施走两川,浇钵日万指。
我来过其下,柴车为一柅。
周览三叹息,仰止百拜跪。
凭高抚浩荡,霜天净无滓。
幽怀散百虑,老眼卷千里。
因知大力量,建立乃如此。
德大无小试,器薄戒远便。
不闻力扛鼎,但见橛撼螘。
感彼上人者,不觉泪盈眥。
山峰好像弯曲的虬龙到来,渴望饮用金渊的水。
水枯竭了就想要飞走,抬起头振动鳞片和尾巴。
雄壮啊那个老和尚,迅速地呵叱让它停下。
左手抓住它的角,右手握住它的耳朵。
用大寺庙压住它,使它弯曲着不能起来。
在磐石上结跏趺坐,用下巴示意驱使众多鬼魂。
到现在五百年了,金碧辉煌的寺庙高耸半天。
布施的人走遍两川,每天有上万人前来浇钵。
我来到它的下面,把柴车当作一个止车木。
四处观看后多次叹息,仰望并恭敬地跪拜。
凭借高处安抚广阔浩大的景象,霜天洁净没有杂质。
幽远的情怀消散了众多忧虑,年老的眼睛能望见千里之外。
由此知道巨大的力量,建立才会如此。
德行广大就不会有小的考验,器量浅薄就要戒除远离随便。
没有听说能用力扛起大鼎,只看见木橛能撼动蚂蚁。
感激那位上人,不知不觉泪水充满眼眶。