题咸阳楼

李洞
李洞 (唐代)

晚亚古城门,凭高黯客魂。塞侵秦旧国,河浸汉荒村。

客路飏书烬,人家带水痕。猎频虚冢穴,耕苦露松根。

墙外峰粘汉,冰中日晃原。断碑移作砌,广第灌成园。

北马疑眠碛,南人忆钓湓。桥闲野鹿过,街静禁鸦翻。

滩鼓城隍动,云冲太白昏。标衣多吕裔,荷锸或刘孙。

吊问难知主,登攀强滴樽。不能扶壮势,冠剑惜乾坤。

题咸阳楼翻译

傍晚靠近古城门,凭借高处使客居之人的魂魄黯然。

边塞侵犯着秦代的旧国,黄河淹没着汉代的荒村。

客行之路扬起书的灰烬,人家带着水的痕迹。

频繁地在荒坟处狩猎,辛苦地在耕地时露出松树根。

墙外山峰连着汉地,冰中的太阳照耀原野。

断碑被移去用作砌墙,广阔的宅第被灌溉成园圃。

北方的马疑似在沙碛上睡眠,南方的人回忆起在湓江垂钓。

桥边悠闲的野鹿经过,街道安静只有禁中的乌鸦翻飞。

滩头的鼓声使城隍震动,云气冲向太白星使其昏暗。

有穿着丧服的大多是吕姓的后裔,扛着锄头的或许是刘姓的子孙。

凭吊询问难以知道主人,努力登攀勉强倒酒。

不能扶持雄壮的气势,只能对着冠剑叹息天地。

题咸阳楼-李洞的相关图片

题咸阳楼-李洞

更多李洞的名句

春日迟迟春草绿,野棠开尽飘香玉。

更多李洞的诗词