东门罢相郡,此拜动京华。落日开宵印,初灯见早麻。鹤身红旆拂,仙掌白云遮。塞色侵三县,河声聒两衙。松根醒客酒,莲座隐僧家。一道帆飞直,中筵岳影斜。书名寻雪石,澄鼎露金沙。锁合眠关吏,杯寒啄庙鸦。分台话嵩洛,赛雨恋烟霞。树谷期招隐,吟诗煮柏茶。
在东门辞去宰相之职到郡里任职,这次授职惊动了京城。
夕阳西下开启了夜间的官印,初点的灯火下看到了早朝时穿的麻布衣。
仙鹤般的身形红旆拂动,仙人的手掌被白云遮蔽。
边塞的景色侵扰着三个县,黄河的声音喧闹着两边的官署。
松根能使客人的酒醒来,莲花座隐藏着僧人的家。
一道船帆笔直地飞翔,酒宴中能看到山岳的影子倾斜。
在寻雪石上题字署名,清澈的鼎中露出金沙。
门闩合上睡着守关的官吏,杯子寒冷被庙中乌鸦啄动。
分设高台谈论嵩山和洛阳,赛雨时留恋烟雾和云霞。
种树山谷期望招致隐士,吟诗时煮着柏叶茶。