秦楚之际月表

司马迁
司马迁 (两汉)

  太史公读秦楚之际,曰:初作难,发于陈涉;虐戾灭秦自项氏;拨乱诛暴,平定海内,卒践帝祚,成于汉家。五年之间,号令三嬗,自生民以来,未始有受命若斯之亟也!   昔虞、夏之兴,积善累功数十年,德洽百姓,摄行政事,考之于天,然后在位。汤、武之王,乃由契、后稷,修仁行义十余世,不期而会孟津八百诸侯,犹以为未可,其后乃放弑。秦起襄公,章于文、缪,献、孝之后,稍以蚕食六国,百有余载,至始皇乃能并冠带之伦。以德若彼,用力如此,盖一统若斯之难也!   秦既称帝,患兵革不休,以有诸侯也,于是无尺土之封,堕坏名城,销锋镝,锄豪杰,维万世之安。然王迹之兴,起于闾巷,合从讨伐,轶于三代。乡秦之禁,适足以资贤者为驱除难耳,故奋发其所为天下雄,安在无土不王?此乃传之所谓大圣乎?岂非天哉?岂非天哉?非大圣孰能当此受命而帝者乎?

秦楚之际月表翻译

太史公研读关于秦楚之际的记载,说:最早发难的是陈涉;用暴力灭掉秦朝的是项羽;清除混乱,诛灭凶暴,平定天下,最终登上帝位,取得成功的是汉家。

在五年的时间里,发号施令的权力更迭了三次,自从有人类以来,还没有接受天命像这样急促的! 从前虞舜、夏禹兴起的时候,他们积累善行和功绩数十年,恩德润泽百姓,代理执行政事,接受上天的考验,然后才正式登位。

商汤、周武王称王,是经由契、后稷,修行仁义十几代,没有约定而在孟津会盟八百诸侯,尚且还认为不行,其后才放逐和弑杀了君主。

秦国从秦襄公兴起,在秦文公、秦穆公时显著,秦献公、秦孝公之后,逐渐蚕食六国,经历一百多年,到秦始皇时才能够兼并诸侯各国。

像虞、夏、商、周那样用德,像秦国这样用力,原来统一天下是这样艰难啊! 秦朝称帝之后,担心天下战乱不停,是因为有诸侯存在,于是就不再进行分封土地,毁坏名城,销毁兵器,铲除豪杰,以求万世的安定。

然而帝王的事业,兴起于民间,联合起来进行讨伐,其声势超过了夏、商、周三代。

过去秦朝的禁令,恰好足够用来帮助贤能的人来扫除困难罢了,所以那些豪杰发奋有为而成为天下的英雄,怎么能说没有封土就不能称王呢?这就是流传所说的大圣人吧?难道不是天意吗?难道不是天意吗?如果不是大圣人,谁能在这样承受天命而称帝呢?

秦楚之际月表-司马迁的相关图片

秦楚之际月表-司马迁

更多司马迁的名句

不鸣则已,一鸣惊人。

更多司马迁的诗词