溪山疏雨后,正稻熟蘋香,晚秋时候。怅人在画船,天上百里,清风双袖。孤琴独剑,算去日来时依旧。门静悄,桃李河阳,春来几番消瘦。封书寄向天涯,问素月澄波,有人知不。深耕易耨,喜六职相宣,四民齐厚。郎官列宿,笑枳棘鸾凰僝僽。看此去,紫绶金章,从新拜受。
小溪山峦在稀疏的雨后,正是稻子成熟水蘋飘香,这晚秋的时节。
惆怅的是人在画船之中,如在天上百里之遥,清风灌满双袖。
只有孤单的琴和孤独的剑,算起来过去的日子和到来的日子依旧如此。
门庭安静悄然,那桃李在河阳,春天到来时已几次变得消瘦。
写信寄往遥远的天涯,询问那洁白的月亮和澄澈的水波,有没有人知道。
深深地耕作、及时地锄草,欣喜六种职务相互宣扬,士、农、工、商一起丰厚。
郎官如同众多星宿,嘲笑那枳棘中的鸾鸟凤凰忧愁困苦。
看这次离去,那紫色的绶带和金色的印章,会重新接受拜赐。