一曲清商,人别后,故园几度。想翠竹、碧梧风采,旧游何处。三径西风秋共老,满庭疏雨春都过。看苍苔、白石易黄昏,愁无数。峄山阳,淇水路。误佳期,空跌蹉。叹舞鸾鸣凤,归来迟莫。冷淡过如西涧草,凄迷番作江东树。且留取、素管候冰丝,重相和。
一首凄清的乐曲,自从与人分别后,故乡已历经了多少岁月。
想起那翠竹、青梧的风采,过去游玩的地方在哪里。
三条小路在秋风中一同老去,满庭院的稀疏雨水春天都已经过去。
看着那青苔、白色的石头,很容易就到了黄昏,愁绪无尽。
峄山的南面,淇水的路边。
耽误了美好的时光,白白地虚度。
慨叹那像凤凰般起舞和鸣叫的美好,归来得太迟。
冷淡得如同西涧的野草,凄迷得又如同江东的树木。
暂且留下那洁白的竹管等待着冰弦,再次重新相和。