先生仰面叹华屋,手抱遗经常独宿。尽日集庭闻鸟呼,中宵掀窗来鹿触。我常蹋月望西园,寒星寂寞垂短垣。径约汪君信阔步,青田壶泻三昆仑。清言若遇王平子,绝倒当年定如此。稽古岂无春卿荣,随学尚有公超市。先生不乐句羞素餐,先生毋躁句且少安。昼居于内侍汤药,不然讵肯轻儒冠。病鹤支离堪对语,翩翩平原在何许。
先生仰起脸感叹华美的房屋,手抱着遗留的经典常常独自住宿。
整天在庭院里聚集能听到鸟的呼叫,半夜掀起窗户会有鹿来触碰。
我常常踏着月光眺望西园,寒星寂寞地悬挂在矮墙上。
径直邀约汪君迈着大步,像青田壶倒出三股昆仑山一样(大概是形容某种气势或景象)。
清雅的言谈如果遇到王平子,当年肯定会像这样令人倾倒。
考察古事难道没有像春卿那样的荣耀,跟随学习尚且有像公超那样的超市。
先生不喜欢游乐就羞于不做事而白吃饭,先生不要急躁就暂且稍安。
白天在家里侍奉(病人)端送汤药,不然怎么肯轻易舍弃儒生的帽子。
病弱的仙鹤孤独分散可以与之对话,那风度翩翩的平原君又在何处呢。
(以上翻译仅供参考,具体含义可能因对诗歌背景和语境的深入理解而有所不同。
)