衡岳乔松道途远,成都古柏山川隔。
忽惊老村剌眼来,疑是颓崖压东壁。
拗怒风雷龙虎气,盘摺造化乾坤力。
阴连沧海一片秋,秀夺西湖两峰色。
寒云苒惹霾书影,冻藓缘沿借春碧。
醉翁晓睨欲挂衣,禅伯经宫思憩锡。
鸟鸱冥下踏枝空,猿猱夜过嗔藤仄。
铁翰铜柯呼不香,苍雪玄烟润将滴。
便拟攀萝解纠缠,何烦平地生荆否。
直须扫去曲碌姿,挥作昂霄数千尺。
南岳衡山的高大青松道路遥远,成都的古老柏树被山川阻隔。
忽然惊人的老树刺眼地出现,怀疑是倾倒的山崖压在东壁。
弯曲怒号的风雷有龙虎般的气势,盘旋曲折展现出创造化育天地的力量。
树阴连着沧海一片秋天的景象,秀丽超过西湖两座山峰的颜色。
寒冷的云缓慢地沾染使书影模糊,冻结的苔藓沿着边缘借助春天的碧绿。
醉翁清晨斜视想要挂衣服,禅师经过宫殿想着休息停驻。
鸟和猫头鹰在昏暗处踩空树枝,猿猴在夜晚经过时责怪藤条倾斜。
像铁一样的树干和铜一样的树枝叫它也不回应,青苍的雪和黑色的烟湿润得将要滴落。
就打算攀援藤萝解开纠缠,何必麻烦平地上生出荆棘。
直接必须扫去弯曲蜷缩的姿态,挥展成为直上云霄的数千尺高。