万里华戎隔,风沙道路秋。新恩明主启,旧好使臣修。
旌节随边草,关山见戍楼。俗殊人左衽,地远水西流。
日暮冰先合,春深雪未休。无论善长对,博望自封侯。
万里之外华夏与戎狄相隔,风沙弥漫在秋季的道路上。
新的恩宠因圣明的君主开启,旧日的出使任务让臣子去完成。
旌旗和符节伴随着边境的野草,在关隘山川能看见戍守的城楼。
风俗不同人们穿着左衽的衣服,地域遥远水向西流淌。
傍晚时分冰先凝结起来,春天已深但雪还没有停止。
不要说善于答对,像张骞那样自然会被封侯。
(需注意,这样的翻译可能会损失一些诗词的韵味和意境。
)
凉州词
登鹳雀楼
秋日
秋夜
秋中雨田园即事
客行赠人
杂曲歌辞。凉州词
送李端
夜寻卢处士
寒蜂采菊蕊
晚登虔州即事寄李侍御
宋中
冬夜寻李永因书事赠之
登乐游原
题清源寺(即王右丞故宅)
甘泉诗
塞上曲
朝下寄韩舍人
九日
晚秋宿裴员外寺院(得逢字)