尹母行

管讷
管讷 (明代)

云间尹母年十七,嫁夫三年夫病卒。舅姑在堂儿在褓,自分茕茕守空室。家贫何以为生理,纫缝得钱奉甘旨。门外春风自往来,寒心一寸如灰死。东家议姻张绮筵,西邻通媒续断弦。有山可移志不改,冰霜凛凛心逾坚。孤儿今年三十五,教养成人应门户。舅姑百岁俱寿臧,华榜旌书照乡土。九峰三泖清且奇,柏舟泛泛淞之湄。吾乡风俗有如此,终古不愧尹母诗。

尹母行翻译

云间有个尹姓女子十七岁的时候,嫁给丈夫三年丈夫就生病去世了。

公婆尚在堂上孩子还在襁褓之中,自己知道孤孤单单地守着空屋子。

家里贫穷靠什么来维持生计呢,靠做针线活挣得钱来侍奉公婆。

门外春风来来去去,内心的凄寒像死灰般一寸寸。

东边人家商议婚事摆开华美的宴席,西边人家通过媒人来续弦。

但她有像山一样不可移动的志向而不改变,冰霜严寒内心却更加坚定。

孤儿如今三十五岁了,被她教导养育成人支撑门户。

公婆活到百岁都很健康长寿,华丽的榜文和表彰的文书照耀着家乡。

九峰三泖既清新又奇特,那只柏木船在淞江岸边飘荡。

我们家乡的风俗就是这样,从古至今都不愧对这关于尹母的诗篇。

尹母行-管讷的相关图片

尹母行-管讷

更多管讷的诗词