九月到安庆,十月抵安福。长江二千里,波涛相起伏。雷电风雨交,客如牛觳觫。长眠鱼腹中,思之已烂熟。谁贳不祥身,端然返乡族。朱提余一封,入门愧松竹。
九月到达安庆,十月抵达安福。
长江有二千里长,波涛相互起伏。
雷电和风雨交织在一起,旅客就如同恐惧颤抖的牛。
长久地睡在鱼的腹中,这样的想法已经很熟悉了。
谁来救赎这不祥的身躯,端正安然地回到家乡。
只有一封装着朱提(可能指钱财)的信,进入家门面对松竹感到羞愧。
需注意,这样的翻译只是尽量贴近原意进行解释性的表述,可能与完全的现代白话文表述存在一定差异。
戏作呈用拙道人
述怀 其一