写兰以左笔为难,此图笔笔皆向左。香风一夕从西来,数片湘云忽吹堕。天真满前呈烂熳,晴烟低叶分娿娜。紫茎缥缈散曾华,翠带交加藏侧朵。初观骇目若零乱,缔视凝神还帖妥。想翁落笔风雨疾,不待解衣盘薄裸。但觉书纸如书空,唯知有兰那有我。胸中所在皆众芳,变化纵横无不可。他人一二已云多,翁今能事一何夥。嗟予作画虽不能,知兰之趣亦颇颇。再观品题惊绝倒,照眼骊珠十六颗。清气袭人肌骨寒,手之不置行与坐。陶君珍重秘藏之,玉轴牙签善封裹。
画兰用左手运笔是很困难的,这幅图每一笔都朝向左。
香风在一个晚上从西边吹来,几片像湘云般的花瓣忽然被吹落。
天真烂漫布满眼前,晴日的烟霭在低垂的叶片间显得婀娜。
紫色的茎干若隐若现地散发着曾经的光华,翠绿色的带子交错着隐藏着旁边的花朵。
最初看让人惊讶好似零乱,仔细凝视又觉得凝神且妥帖。
想来画者落笔时如风雨般迅疾,不等解开衣服就全心投入。
只觉得在纸面上如同在空中书写,只知道有兰哪里还有自我。
画者心中所拥有的都是各种花卉,变化纵横没有什么不可以。
其他人能画一两种就已经算多了,这位画者如今的本领是多么多啊。
叹息我虽然作画不行,但对于兰花的意趣也知晓不少。
再次观看品味题字令人惊叹不已,如耀眼的十六颗珍珠。
清气侵袭人的肌骨让人感到寒冷,手一直拿着它不管是行走还是坐下。
陶君要珍重地秘密收藏它,用玉轴和牙签好好地封存包裹。