昆山有美璞,昆吾有宝刀。推雪漉寒冰,凝此英琼瑶。团团月长满,皛皛白云浅。似环环无穷,寥寥人意远。有美天山人,皎洁同精神。禁垣青春多,大佩垂朝绅。腰无大羽箭,肘有如斗印。结束上京行,骝驹骤长靷。不采珊瑚钩,海深安可求。不执水苍璧,汉庭罗公侯。爱此玲珑质,题诗赠与客。百金一朝倾,三年不可得。不得只空行,山泉琴峡鸣。摩挲龙门石,忆忆应留情。天风北极高,归涂踏霜草。不惜玉环分,只愿君还早。
昆山有美好的玉石原料,昆吾有锋利的宝刀。
推开积雪过滤寒冷的冰,凝聚成这如美玉般的东西。
圆圆的月亮圆满盈满,明亮洁白的白云浅浅淡淡。
像圆环一样无穷无尽,稀少而让人觉得情意深远。
有美丽的天山之人,皎洁的样子如同其精神。
宫廷中青春岁月多,大大的佩饰垂在朝堂官员身上。
腰上没有大的羽箭,手肘处却有像斗一样大的印。
结束了到京城去的行程,骏马突然拉紧了缰绳。
不采摘珊瑚钩子,大海那么深怎么能够求得。
不拿着水苍玉璧,在汉朝廷能封为公侯。
喜爱这玲珑的质地,题诗赠送给客人。
花费百金一瞬间就花完了,三年都难以得到。
不能得到就只能空手前行,山泉水在琴峡中鸣响。
抚摸着龙门的石头,回忆起来应该会留下情意。
天上的风在北方极高处,回去的路上踩着寒霜的草。
不吝惜像玉环那样分开,只希望你能早点回来。