我居辽东西,三月冰尚涸。况涉漠北庭,草木萌未吐。千里拥流沙,马嘶不敢渡。朔风昼悲号,黄尘蔽欲暮。所仗童仆亲,苦与乐相顾。小心事长官,莫更逢其怒。汝当少壮年,风霜非所虑。所虑情性疏,未必谙世故。出门尽荆榛,有罪孰肯恕。岂乏老成人,药石语无误。志不图封侯,图此骨肉聚。安得柴桑翁,归来及早赋。
我居住在辽地的东边,到了三月冰尚且还未消融。
何况是涉足那漠北的地方,草木还没有萌发长出。
千里之地被流动的沙丘所拥塞,马嘶鸣着都不敢渡过。
北风在白天悲哀地呼啸,黄色的尘土遮蔽着眼看就要到傍晚了。
所依靠的是亲近的童仆,辛苦与欢乐都相互关照。
小心地侍奉长官,不要再次触怒他。
你正当年轻力壮的时候,风霜并不是需要忧虑的。
所忧虑的是性情粗疏,未必能熟悉人情世故。
出门到处都是荆棘榛丛,犯了罪谁肯饶恕。
难道没有阅历丰富的人,像药石般的话语准确无误。
志向不是谋求封侯,谋求的是亲人们能团聚。
怎能得到陶渊明那样的人,归来早早地写作诗篇。