闽山之杭杭兮水堋堋,吞荒抱大兮香叠层。
腾气清浑兮朝昏,神生其中兮宅幽凝。居如山兮惠如水,
处端卓兮赴下而忘鄙。集人之祈兮从人之所市,
攀清明兮叩仿佛。我民清兮期吉日,愿听诚兮陈所当。
侯临我兮恩如光,照导兮天覆。惠流吾兮乐且康,
恭闻侯兮饮食失常。民萦忧兮心苦疮,饱我之饥兮侯由有谷。
神有泽兮宜荫沃,脱侯之恙兮归侯之多福。
群卑勤之恭洁兮,鉴贞盟乎山竹。(右一阕为祈神)。
兕载吹兮音咿咿,铜铙呶兮睋呼眓睢。樟之盖兮麓下,
云垂幄兮为帷。合吾民兮将安,维吾侯之康兮乐欣。
肴盘列兮答神,神摆渔篁兮降拂窣窣.
右持妓兮左夫人,态修邃兮佻眇。调丹含琼兮瑳佳笑,
馨炮膻燔兮溢按豆。爵盎无虚兮果摭杂佑,
秋云清醉兮流融光。巫裾旋兮觋袖翔,
瞪虚凝兮览回杨。语神欢兮酒云央,望吾侯兮遵赏事。
朝马驾兮搦宝辔,千弭函弦兮森道骑。吾何乐兮神轩,
维侯之康兮居游自遂。(右一阕为酬神)。
闽山高高耸立啊水势盛大,包容荒野怀抱广大啊香气层层叠叠。
云气升腾清浊混合啊早晚变化,神灵诞生其中啊居处幽深凝重。
居处如高山啊惠泽如流水, 处于端正卓越之地啊往下而忘却鄙陋。
聚集人们的祈求啊跟从人们所去的集市, 攀登清明之境啊叩拜仿佛之态。
我们百姓清平啊期待吉祥之日,愿意聆听真诚啊陈述所应当的事。
侯王降临我们这里啊恩情如同光芒,照耀引导啊如同上天覆盖。
恩惠流淌我们这里啊快乐又安康, 恭敬地听说侯王啊饮食失去常规。
百姓萦绕忧虑啊内心痛苦如疮,满足我们的饥饿啊是因为侯王有谷物。
神灵有恩泽啊适宜滋润肥沃,摆脱侯王的病恙啊归于侯王的众多福气。
众人谦卑勤勉地恭敬洁净啊,以山竹来见证坚贞的盟约。
(以上一阕是祈求神灵)。
犀牛驾车吹奏啊声音咿咿呀呀,铜铙喧闹啊目光惊视。
樟树的树冠啊在山脚下, 云朵低垂如同帷幄啊作为帷幕。
符合我们百姓啊将会安宁,只有我们侯王的安康啊才会快乐欣喜。
菜肴盘子排列啊回应神灵,神灵摆动如竹影啊降临发出沙沙声。
右边是歌女啊左边是夫人,姿态修长深邃啊美好而又细微。
调配丹砂含着美玉啊美好地微笑, 香气如炮如膻如燔啊满溢到祭器。
酒杯从不空啊果实采摘夹杂着保佑, 秋云清澈令人沉醉啊流动着柔和的光。
巫师的裙子旋转啊男巫的袖子飞翔, 瞪大眼睛凝视啊回顾飞扬。
对神灵说着欢乐啊酒如云雾弥漫,希望我们侯王啊遵循赏赐之事。
早晨驱马驾车啊握住珍贵的马缰绳,众多马匹拉着弓弦啊森严排列在道路上。
我有什么快乐啊在神车中, 只有侯王的安康啊居住游玩自然顺遂。
(以上一阕是酬谢神灵)。