文祝延二阕

沈亚之
沈亚之 (唐代)

闽山之杭杭兮水堋堋,吞荒抱大兮香叠层。

腾气清浑兮朝昏,神生其中兮宅幽凝。居如山兮惠如水,

处端卓兮赴下而忘鄙。集人之祈兮从人之所市,

攀清明兮叩仿佛。我民清兮期吉日,愿听诚兮陈所当。

侯临我兮恩如光,照导兮天覆。惠流吾兮乐且康,

恭闻侯兮饮食失常。民萦忧兮心苦疮,饱我之饥兮侯由有谷。

神有泽兮宜荫沃,脱侯之恙兮归侯之多福。

群卑勤之恭洁兮,鉴贞盟乎山竹。(右一阕为祈神)。

兕载吹兮音咿咿,铜铙呶兮睋呼眓睢。樟之盖兮麓下,

云垂幄兮为帷。合吾民兮将安,维吾侯之康兮乐欣。

肴盘列兮答神,神摆渔篁兮降拂窣窣.

右持妓兮左夫人,态修邃兮佻眇。调丹含琼兮瑳佳笑,

馨炮膻燔兮溢按豆。爵盎无虚兮果摭杂佑,

秋云清醉兮流融光。巫裾旋兮觋袖翔,

瞪虚凝兮览回杨。语神欢兮酒云央,望吾侯兮遵赏事。

朝马驾兮搦宝辔,千弭函弦兮森道骑。吾何乐兮神轩,

维侯之康兮居游自遂。(右一阕为酬神)。

文祝延二阕翻译

闽山高高耸立啊水势盛大,包容荒野怀抱广大啊香气层层叠叠。

云气升腾清浊混合啊早晚变化,神灵诞生其中啊居处幽深凝重。

居处如高山啊惠泽如流水, 处于端正卓越之地啊往下而忘却鄙陋。

聚集人们的祈求啊跟从人们所去的集市, 攀登清明之境啊叩拜仿佛之态。

我们百姓清平啊期待吉祥之日,愿意聆听真诚啊陈述所应当的事。

侯王降临我们这里啊恩情如同光芒,照耀引导啊如同上天覆盖。

恩惠流淌我们这里啊快乐又安康, 恭敬地听说侯王啊饮食失去常规。

百姓萦绕忧虑啊内心痛苦如疮,满足我们的饥饿啊是因为侯王有谷物。

神灵有恩泽啊适宜滋润肥沃,摆脱侯王的病恙啊归于侯王的众多福气。

众人谦卑勤勉地恭敬洁净啊,以山竹来见证坚贞的盟约。

(以上一阕是祈求神灵)。

犀牛驾车吹奏啊声音咿咿呀呀,铜铙喧闹啊目光惊视。

樟树的树冠啊在山脚下, 云朵低垂如同帷幄啊作为帷幕。

符合我们百姓啊将会安宁,只有我们侯王的安康啊才会快乐欣喜。

菜肴盘子排列啊回应神灵,神灵摆动如竹影啊降临发出沙沙声。

右边是歌女啊左边是夫人,姿态修长深邃啊美好而又细微。

调配丹砂含着美玉啊美好地微笑, 香气如炮如膻如燔啊满溢到祭器。

酒杯从不空啊果实采摘夹杂着保佑, 秋云清澈令人沉醉啊流动着柔和的光。

巫师的裙子旋转啊男巫的袖子飞翔, 瞪大眼睛凝视啊回顾飞扬。

对神灵说着欢乐啊酒如云雾弥漫,希望我们侯王啊遵循赏赐之事。

早晨驱马驾车啊握住珍贵的马缰绳,众多马匹拉着弓弦啊森严排列在道路上。

我有什么快乐啊在神车中, 只有侯王的安康啊居住游玩自然顺遂。

(以上一阕是酬谢神灵)。

文祝延二阕-沈亚之的相关图片

文祝延二阕-沈亚之

更多沈亚之的诗词