气佳哉兮郁葱,文五色兮虎龙,
江胥杵沙为驰道兮,海若斂潮其下风。
前羲舒而后翳霳兮,轸猎来自东。
孕泰和兮诸冯,煽炎晖兮沛丰。
於乎秦望,禹会其宇内之镇兮讵伊越之雄。
气象多么美好啊郁郁葱葱,文章如五彩啊似虎如龙,江中的波涛和沙渚好像是奔驰的道路啊,海神收敛潮水在其下处于下风。
前面有羲和后面有翳霳啊,日车从东方奔驰而来。
孕育出泰和在诸冯啊,煽动炽热的光辉在沛丰。
哎呀那秦望山,大禹在那里聚会是宇内的重镇啊哪里只是越地的雄伟。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出原文的意境和韵味,仅供大致理解。
辛巳夏四月行西山欲未能也得曹沪南壬午冬留
浣溪沙(用吴叔永韵)
浣溪沙
西江月·庭下宜男萱草
念奴娇(老人用僧仲殊韵咏荷花横披,谨和)
沁园春 其二 寿淮东制置
贺新郎(咏梅用甄龙友韵)
贺新郎·谁识昂昂鹤
卜算子·簸弄柳梢春
眼儿媚(寿钱德成)
汉宫春·南极仙翁
更漏子(次黄宰夜闻桂香)
天香(寿朱尚书)
浮溪周居士挽诗
刘后溪和雁湖即事诗十绝见示次韵
送李微之粹成都
次韵游龙门十绝
答及甫见和二首
次韵何伯温三首
风定舡开夜泊柳子口上到荆州尚三程