答及甫和 其一

洪咨夔
洪咨夔 (宋代)

束发读连山,端倪识乾坤。欲辨南北戒,须窥越胡门。藏书探禹穴,乘槎穷灵源。平生蓬矢志,到处屐齿痕。脚方西湖脱,眼已青丘吞。长风一苇航,急浪万里奔。易艬溯月峡,讯程指新繁。江行大玉篆,星垂小铜浑。风俗异东吴,气候如南恩。青壁拔地起,黄流从天翻。身随五两动,命恃百丈存。山灵迎我来,林影罗旌幡。川妃导我去,涛声合钟埙。蛟龙蛰渊底,虎豹潜崖根。间逢偓期语,尽辟夔魍魂。有祠扁汶川,倚山坐平原。已绝白狗渡,尚望黄牛蹲。要神楚怀糈,赉福鲁致糈。力护重险济,兆应匪寇婚。欧以异梦纪,苏以定分论。君诗班其间,压倒白与元。短窗箬叶蓬,浊酒椰子尊。肯来共吸鲸,有味过解鼋。磴藓挹晓润,岩葩借春温。郊丁趁虚集,滩户射利喧。巢云屋鳞鳞,锄月坡反反。棕花荐甘芳,竹枝写辛酸。是中有佳趣,所在留行轩。胸次饫壮观,笔端快孤骞。一朝簿书来,能令目眵昏。

答及甫和 其一翻译

在少年时就研读《连山》,开始能知晓天地间的细微之处。

想要辨别南北的界限,必须要窥探越地和胡地的边界。

收藏书籍并探寻禹穴,乘坐木筏去探寻灵源。

一生有着远大的志向,所到之处都留下了足迹。

脚才从西湖解脱,眼睛已被青丘吞没。

在长风里乘着一叶扁舟航行,急浪奔腾万里。

艰难地逆流而上经过月峡,询问路程指向新繁。

江面上行驶着像大玉篆一样,星星低垂如同小铜浑。

风俗不同于东吴,气候如同南恩。

青色的石壁拔地而起,黄色的水流好像从天上翻涌下来。

身体随着五两风旗飘动,生命依靠着百丈绳索保存。

山神迎接我到来,树林的影子如同罗列的旌旗幡幔。

江妃引导我离去,波涛声与钟磬声相和。

蛟龙蛰伏在深渊底部,虎豹潜伏在山崖根部。

偶尔遇到偓佺的话语,完全能驱除夔和魍魉的鬼魂。

有祠堂名为汶川,依靠着山坐落在平原上。

已经过了白狗渡,还希望能看到黄牛蹲守。

要向神祈求楚怀的祭米,赏赐福泽就像鲁国送来祭米。

努力守护着重险得以渡过,吉兆对应而不是盗寇成婚。

欧阳修用奇异的梦来记录,苏轼用确定的分别来论述。

你的诗夹杂在其中,压倒了白居易和元稹。

短小的窗户如同箬叶蓬,混浊的酒装在椰子做的酒器里。

肯来一起痛饮,有比吃鼋更美味的味道。

石级上的苔藓沾着清晨的润泽,山岩上的花朵借助春天的温暖。

郊野的农夫趁着空闲聚集,滩头的商户为了利益喧闹。

在云间筑巢的房屋层层排列,在锄月坡上往返。

棕花奉献出甘甜芳香,竹枝书写着辛酸。

这里面有美好的意趣,到处留下了行人停留的车。

心中满是壮观的景象,笔端快速地如骏马奔腾。

一旦有公文簿册到来,就能让人眼睛昏花。

答及甫和 其一-洪咨夔的相关图片

答及甫和 其一-洪咨夔

更多洪咨夔的名句

平沙芳草渡头村。绿遍去年痕。
如王公大人,冠冕而佩玉。
高标耸赤松,绝槩凛孤竹。
相如驷马贵,长孺一翁秃。
金山如幽人,杜蘅缭荷屋。
木末老芙蓉,阑干深苜蓿。
扶舆出修门,万里宛在目。

更多洪咨夔的诗词