束发读连山,端倪识乾坤。欲辨南北戒,须窥越胡门。藏书探禹穴,乘槎穷灵源。平生蓬矢志,到处屐齿痕。脚方西湖脱,眼已青丘吞。长风一苇航,急浪万里奔。易艬溯月峡,讯程指新繁。江行大玉篆,星垂小铜浑。风俗异东吴,气候如南恩。青壁拔地起,黄流从天翻。身随五两动,命恃百丈存。山灵迎我来,林影罗旌幡。川妃导我去,涛声合钟埙。蛟龙蛰渊底,虎豹潜崖根。间逢偓期语,尽辟夔魍魂。有祠扁汶川,倚山坐平原。已绝白狗渡,尚望黄牛蹲。要神楚怀糈,赉福鲁致糈。力护重险济,兆应匪寇婚。欧以异梦纪,苏以定分论。君诗班其间,压倒白与元。短窗箬叶蓬,浊酒椰子尊。肯来共吸鲸,有味过解鼋。磴藓挹晓润,岩葩借春温。郊丁趁虚集,滩户射利喧。巢云屋鳞鳞,锄月坡反反。棕花荐甘芳,竹枝写辛酸。是中有佳趣,所在留行轩。胸次饫壮观,笔端快孤骞。一朝簿书来,能令目眵昏。
在少年时就研读《连山》,开始能知晓天地间的细微之处。
想要辨别南北的界限,必须要窥探越地和胡地的边界。
收藏书籍并探寻禹穴,乘坐木筏去探寻灵源。
一生有着远大的志向,所到之处都留下了足迹。
脚才从西湖解脱,眼睛已被青丘吞没。
在长风里乘着一叶扁舟航行,急浪奔腾万里。
艰难地逆流而上经过月峡,询问路程指向新繁。
江面上行驶着像大玉篆一样,星星低垂如同小铜浑。
风俗不同于东吴,气候如同南恩。
青色的石壁拔地而起,黄色的水流好像从天上翻涌下来。
身体随着五两风旗飘动,生命依靠着百丈绳索保存。
山神迎接我到来,树林的影子如同罗列的旌旗幡幔。
江妃引导我离去,波涛声与钟磬声相和。
蛟龙蛰伏在深渊底部,虎豹潜伏在山崖根部。
偶尔遇到偓佺的话语,完全能驱除夔和魍魉的鬼魂。
有祠堂名为汶川,依靠着山坐落在平原上。
已经过了白狗渡,还希望能看到黄牛蹲守。
要向神祈求楚怀的祭米,赏赐福泽就像鲁国送来祭米。
努力守护着重险得以渡过,吉兆对应而不是盗寇成婚。
欧阳修用奇异的梦来记录,苏轼用确定的分别来论述。
你的诗夹杂在其中,压倒了白居易和元稹。
短小的窗户如同箬叶蓬,混浊的酒装在椰子做的酒器里。
肯来一起痛饮,有比吃鼋更美味的味道。
石级上的苔藓沾着清晨的润泽,山岩上的花朵借助春天的温暖。
郊野的农夫趁着空闲聚集,滩头的商户为了利益喧闹。
在云间筑巢的房屋层层排列,在锄月坡上往返。
棕花奉献出甘甜芳香,竹枝书写着辛酸。
这里面有美好的意趣,到处留下了行人停留的车。
心中满是壮观的景象,笔端快速地如骏马奔腾。
一旦有公文簿册到来,就能让人眼睛昏花。