赠君葡萄之芳醇,璚瑰玉佩之锵鸣。昆吾鹿卢之宝剑,空桑龙门之瑟琴。红颜晖晖不长盛,流光欺人忽西沈。愿君和乐兮欣欣,听我长歌行路吟。不见陆机华亭上,寥寥鹤唳讵可闻。朝愁不能驱,暮愁不可处。中区何陕隘,乘云汗漫瑶之圃。爰从王母访井公,复约元君谒东父。灵桃花开银露台,玉文枣熟青琳宇。我愿于焉此中息,锡以遐年永终古。
送给您葡萄的香醇,美玉佩饰的叮当声响。
昆吾鹿卢那样的宝剑,空桑龙门那样的瑟琴。
红润美好的容颜光彩照人却不能长久兴盛,流动的光阴欺骗人忽然就向西沉落。
希望您和谐欢乐而欣喜,听我放声高歌这《行路吟》。
看不见陆机在华亭上,那稀少的鹤唳声又怎能听见。
早上的忧愁不能驱散,晚上的忧愁无法排遣。
中间的区域为何这样狭窄,乘云漫游到那广阔的瑶圃。
于是跟随王母拜访井公,又约定元君拜谒东父。
灵桃花在银质露台上开放,有纹理的青枣在青琳宇中成熟。
我希望能在这里停息,赐予我长久的年岁直到永远。