破晓逗苦雾,客鼻何酸辛。
山中气候异,初日如烛银。
田间石兽多,知是肉角麟。
古苔半皴腹,化作苍龟鳞。
两柱既岌页,众碑亦嶙峋。
幽涂得奇观,未敢辞埃尘。
连年抱离忧,百嗟亡一呻。
花委鬓毛晚,草夺袍色春。
愁中书椟失,梦里歌钟陈。
穷愁著文字,屡被同行嗔。
同行不相知,而况悠悠人。
破晓时逗留在苦涩的雾气中,客人的鼻子为何这般酸楚艰辛。
山中的气候奇异,初升的太阳如同银色的蜡烛。
田间石头雕刻的兽很多,知道那是长着肉角的麒麟。
古老的青苔半掩着石兽的腹部,仿佛化作了苍黑色乌龟的鳞片。
两根石柱高高耸立,众多的石碑也嶙峋矗立。
在幽静的路上看到这奇特的景象,不敢因为尘埃而推辞。
连年怀着离别忧伤,多次叹息却只有一声呻吟。
鲜花凋零使两鬓毛发显得更晚衰老,青草夺去了衣袍的春色。
愁苦中书籍散失,睡梦里歌钟陈列。
因穷困愁苦而著写文字,屡次被同行嗔怪。
同行都不理解,更何况那些无关的悠悠众人。