崩岸惊涛不可闻,新湍陡处手初分。
共听夜雨还伤我,独趁秋风却羡君。
东阁只嬴抄秘本,北山重补未耕云。
明朝泪落芦沟上,也解随流逐卫濆。
崩塌的堤岸和惊人的波涛声听不到了,新的急流陡峭之处才刚分开。
一起听着夜晚的雨还是让我感伤,独自趁着秋风却又羡慕你。
东阁只留下抄写秘本,北山重新填补还未耕耘的云。
明天泪水落在芦沟之上,也会懂得随着水流追逐卫河的水边。
(这首诗可能有具体的背景和深意,这样的翻译可能无法完全准确地传达其所有内涵。
)
送钱受之侍郎枚卜罢归一篇 其八
送钱受之侍郎枚卜罢归一篇(崇祯元年)
九日同启泰石卿诸君登永宁寺台
江村村外有野水一湾就看秋色
赴狱旅中示客
江村荷恩放回呈伯顺奉常启泰征君
春夜同屠泠玄于该博堂前坐月
陆贾不欲数过诸子(和汤临川诸题,录二首)
魏王分香
送钱受之侍郎枚卜罢归一篇 其二