翻译: 即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼,这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过你。
赏析: 这两句诗情感真挚而深沉。诗人漫步花丛却懒于回顾,一半是因为修道之心让其心境淡泊,一半则是因为心中仍念着你。它以简洁的语言,道出了对爱人的深情和坚守。修道并非全然忘情,而是在情与理之间挣扎。这份情感,既有对过往爱情的怀恋,又有对人生抉择的思考,令人动容,余味无穷。
曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。
仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。