出自宋代郑文宝的 《柳枝词》
翻译: (行人)不管烟波浩渺,也不管风吹雨打,带着心中的离愁别恨,乘船驶向江南。
赏析: 这两句诗以独特的视角和深刻的情感触动人心。诗人将无形的离恨赋予实体,让其能被装载在舟中。不管前路是烟波浩渺还是风雨交加,离恨都要随舟过江南。既描绘出旅途的艰难,又凸显了离恨的深重与不可阻挡。此句情景交融,含蓄而强烈地表达了离别之苦,让人感同身受,韵味无穷。
郑文宝 (宋代)
亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。
不管烟波与风雨,载将离恨过江南。
那高高的画船静静地停泊在春潭边,直到岸上的行人饮到半醉时才出发。
它全然不顾那烟波浩渺和风雨迷茫,硬是载着离别的愁恨驶向江南。
绝句
读江总传
过信阳军白雪驿
寒食访僧
寒食日经秀上人房