出自宋代郑文宝的 《柳枝詞》
翻譯: (行人)不管煙波浩渺,也不管風吹雨打,帶着心中的離愁別恨,乘船駛向江南。
賞析: 這兩句詩以獨特的視角和深刻的情感觸動人心。詩人將無形的離恨賦予實體,讓其能被裝載在舟中。不管前路是煙波浩渺還是風雨交加,離恨都要隨舟過江南。既描繪出旅途的艱難,又凸顯了離恨的深重與不可阻擋。此句情景交融,含蓄而強烈地表達了離別之苦,讓人感同身受,韻味無窮。
郑文宝 (宋代)
亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。
不管煙波與風雨,載將離恨過江南。
那高高的畫船靜靜地停泊在春潭邊,直到岸上的行人飲到半醉時纔出發。
它全然不顧那煙波浩渺和風雨迷茫,硬是載着離別的愁恨駛向江南。
絕句
讀江總傳
過信陽軍白雪驛
寒食訪僧
寒食日經秀上人房