翻译: 僻陋的小巷中独自关着门,寒冷的灯光静静地照在幽深的屋内。
赏析: 这两句诗描绘出一幅孤寂清冷的画面。“穷巷独闭门”展现了身处僻巷,门扉紧闭的场景,突出了环境的清幽与寂寥。“寒灯静深屋”中,微弱的灯光在深深的屋舍中静静闪烁,更烘托出一种静谧而凄清的氛围。诗人通过简单的意象,传递出内心的孤独与沉静,让读者仿佛置身于那清冷的深屋之中,感受着那份寂静与落寞,也引发对人生境遇的深深思索。
对酒寂不语,怅然悲送君。
明时未得用,白首徒攻文。
泽国从一官,沧波几千里。
群公满天阙,独去过淮水。
旧家富春渚,尝忆卧江楼。
自闻君欲行,频望南徐州。
穷巷独闭门,寒灯静深屋。
北风吹微雪,抱被肯同宿。
君行到京口,正是桃花时。
舟中饶孤兴,湖上多新诗。
潜虬且深蟠,黄鹄举未晚。
惜君青云器,努力加餐饭。
对着酒沉默不语,惆怅悲伤地送你离去。
在圣明之世却未能得到任用,到白头只是致力于文章。
在水乡担任一个官职,面对的是几千里的碧波。
众多官员布满朝廷,只有你独自前往淮水那边。
从前家在富春江边,曾经回忆起躺在江边的楼阁里。
自从听说你要走,频繁地遥望南徐州。
在僻陋的小巷里独自关着门,寒灯在幽深的屋子里静静亮着。
北风吹着细微的雪,抱着被子是否愿意一起住宿。
你走到京口的时候,正是桃花盛开的时节。
船中会有很多孤寂的兴致,在湖上会有许多新的诗作。
潜伏的虬龙暂且深深地蟠踞,黄鹤高飞也不算晚。
可惜你有高远的才能,要努力多吃饭保重自己。