翻译: 细雨打湿了毡墙,风儿吹动着毛毡帐幕,散发出一股腥膻的气味。
赏析: 这两句诗以细腻的笔触描绘出独特的场景。“雨拂毡墙湿”,展现出雨水轻轻拂过毡墙,使其逐渐湿润,营造出一种湿漉而寂静的氛围。“风摇毳幕羶”中,风的吹动让毳幕晃动,羶气飘散,使人仿佛能嗅到那独特的气味。此二句通过雨和风的动态描写,生动地展现出边塞或异域的特有情境,既有画面感又充满了别样的韵味,让读者能够身临其境般感受到那独特的环境与氛围。
在遥远的阴山之外,有一座孤独的城堡处在雪海之畔。
秋天到来时只有大雁,夏天结束了也听不到蝉鸣。
雨水拂过毡帐使其潮湿,风儿吹动毛毡帷幕散发着膻味。
在这万里之外的轮台之地,平安无事地已经过了三年。