翻译: 武帝(或可理解为某个有武功、有权威的帝王)离开了黄金楼阁,他的英勇威严从此长久地陷入了寂寞之中。
赏析: 这两句诗营造出一种深沉而寂寥的氛围。“武皇去金阁”,以简洁的语言描绘了武皇离开金阁这一情景,暗示着辉煌的时代已经远去。“英威长寂寞”则着重刻画武皇的英武威风如今长久地陷入了寂寞,让人感慨辉煌不再,英雄落幕。它抒发了对过往辉煌消逝的惋惜与无奈,同时也引发读者对历史变迁、命运无常的深沉思考,读来令人心生怅惘。
武皇离开了金阁,他的英勇威武长久地处于寂寞之中。
雄健的宝剑顿时失去了光芒,各种佩饰也都消损磨灭了。
秋天到了明月正圆,秋风损伤使得白露坠落。
清凉的夜晚是多么深沉,孤独的烛火映照在兰色的帷幕上。
抚摸着影子悲伤却无从排遣,只有心怀的忧愁并不淡薄。
美好的容颜之行应该停止了,红颜又有多少时候能寻得快乐呢?白白地登上那歌舞台,最终也成为了蝼蚁般的废墟!