翻译: 长乐宫的钟声在花丛外渐渐消失,龙池边的柳色在细雨中显得更加浓郁。
赏析: 这两句诗意境优美,充满诗意的韵味。“长乐钟声花外尽”,钟声从长乐宫传来,于繁花之外渐渐消散,余音袅袅,引人遐思。“龙池柳色雨中深”,描绘龙池边的柳色在雨中显得更加深沉浓郁。诗人以钟声和柳色为意象,动静结合,营造出一种空灵而又迷蒙的氛围,透露出深深的历史沧桑感和淡淡的哀愁,让人仿佛置身于那幽静而又充满故事的情境之中。
二月里黄莺飞向上林苑,春天的京城紫禁城拂晓时天色阴阴。
长乐宫的钟声在花丛外消逝,龙池边的柳色在雨中显得更加幽深。
温暖的阳光也不能消散走投无路的悲愤,自己总是心怀像葵花向日般的忠心。
献赋十年了还是没有遇到知音,羞于用白发去面对那些达官贵人。