出自宋代柳永的 《蝶恋花·伫倚危楼风细细》
翻译: 我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面,极目远望,春愁从天边油然而生。我的心情沮丧忧愁,愁绪暗暗地从天际升起。
赏析: 这段词句情景交融,意境深邃。“伫倚危楼风细细”,描绘出主人公独自倚靠高楼,微风拂面的画面,烘托出孤寂氛围。“望极春愁,黯黯生天际”,将抽象的春愁具象化,从天际而生,愁绪之浓、之广可想而知。以景衬情,那无尽的愁绪仿佛随着视野延展,让人感同身受,韵味无穷。
长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面,极目远望,春愁在天际暗暗滋生。
在夕阳余晖下,那青草的色泽和迷蒙的烟光中,默默无语,谁能理解我靠着栏杆的心情。
打算放纵不羁地痛饮以求一醉,对着美酒应当放歌,勉强欢乐却还是觉得毫无趣味。
我渐渐消瘦衣带宽松也始终不后悔,为了她我甘愿变得形容憔悴。