翻译: 兴致一来,不管路程的远近;想要离去,又惋惜那盛开的花朵。
赏析: 这两句诗情感细腻,意味深长。“兴来无远近”展现出诗人随性而为的洒脱之态,只要兴致一来,距离不再是阻碍。而“欲去惜芳菲”则流露出诗人欲离开时,对眼前美好芳菲的留恋不舍。这种情绪的转变自然流畅,生动地描绘出诗人复杂且真实的内心感受,让人感受到他对美好事物的珍视以及那份难舍之情。
春回大地,万象更新,满怀游春逸兴来到山中,山中有许多美好的事物,备感赏心悦目,欣慰无比,以至夜幕降临后仍留恋不已,竟而忘返。
捧起清澄明澈的泉水,泉水照见月影,好像那一轮明月在自己的手里一般;摆弄山花,馥郁之气溢满衣衫。
游兴正浓真是不忍离去,哪管它规程迢迢;几番下定决心离开,却又依恋山中一草一木。
怀着矛盾的心情,在山道上漫步徐行,这时一阵幽远的钟声传来,抬头望那钟鸣之处,原来是隐于翠绿丛中、月色之下的山中楼台。