翻译: 手腕摇动使得金钏发出响声,脚步移动致使玉环发出鸣响。
赏析: 这两句诗通过对女子手腕和脚步的细节描写,展现出极其生动鲜活的画面。“腕摇金钏响”,描绘出女子手腕轻摇,金钏碰撞发出清脆声响,凸显其优雅姿态与灵动之美。“步转玉环鸣”,则在脚步的挪移中,玉环相碰之声传来,仿佛能看到女子轻盈的步伐。两句诗以声衬形,让人对女子的美丽和高贵留下深刻印象,也展现出诗人高超的描写技巧,给读者以无尽的遐想。
向来被赞称为独具一格,本来就有倾国倾城的名号。
像柳叶般的眉毛在额间,如桃花般的容颜在脸上。
手腕摇动时金钏发出声响,脚步转动时玉环发出鸣响。
纤细的腰肢适合华美的袜子,红色的衣衫艳丽是纺织而成。
料想一被注视就显得格外重要,别样感觉那舞动的腰肢更加轻盈。