出自宋代史达祖的 《玉蝴蝶·晚雨未摧宫树》
翻译: 傍晚的雨没有摧残宫苑的树木,可怜那闲置的树叶,还抱着寒蝉。
赏析: 这几句词营造出一种孤寂而又略带凄凉的氛围。晚雨未对宫树造成摧残,却凸显出树叶的“闲”,仿佛无人关注,徒留寂寞。“犹抱凉蝉”更是妙笔,凉蝉栖于闲叶,给人以清冷之感。树叶与凉蝉相依,更显环境的萧瑟,透露出作者对世事无常、生命孤寂的感慨,读来令人心生怅惘。
晚雨未摧宫树,可怜闲叶,犹抱凉蝉。短景归秋,吟思又接愁边。漏初长、梦魂难禁,人渐老、风月俱寒。想幽欢。土花庭甃,虫网阑干。
无端。啼蛄搅夜,恨随团扇,苦近秋莲。一笛当楼,谢娘悬泪立风前。故园晚、强留诗酒,新雁远、不致寒暄。隔苍烟。楚香罗袖,谁伴婵娟。
傍晚的雨没有摧毁宫苑的树木,可叹那闲置的树叶,还抱着寒蝉。
短暂的白昼归入秋天,吟诗的思绪又连接到愁苦边上。
更漏刚开始变长,梦魂难以禁受,人渐渐老去,风花雪月都变得凄寒。
想到那幽深的欢乐。
庭院井壁上长着青苔,栏杆上结着虫网。
无缘无故。
蝼蛄在夜里鸣叫扰乱,哀怨如同团扇,痛苦近似秋莲。
在高楼之上吹起一笛,谢娘含着泪水站在风前。
故园已晚,勉强留住诗酒,新雁已远,不能传达问候。
隔着苍茫的烟雾。
那楚地的香罗衣袖,有谁陪伴她呢。