翻译: 我情意恳切地辞别了朝廷的官职,如今作为被流放的臣子,守着艰难贫贱的生活。
赏析: 这两句诗情感深沉而复杂。“脉脉辞金鱼”描绘了主人公告别荣华富贵时的不舍与无奈,那默默的神情饱含着诸多心绪。“羁臣守迍贱”则突出了身为臣子的困境,守着贫贱与艰难,尽显其命运的坎坷。两句整体营造出一种悲凉的氛围,反映出在困境中坚守的无奈与悲哀,让读者感受到人生的无常和命运的多舛,同时也透露出诗人对前途的迷茫和对自身境遇的感慨。
庾肩吾于梁时,尝作宫体谣引,以应和皇子。及国势沦败,肩吾先潜难会稽,后始还家。仆意其必有遗文,今无得焉,故作还自会稽歌以补其悲。 野粉椒壁黄,湿萤满梁殿。
台城应教人,秋衾梦铜辇。
吴霜点归鬓,身与塘蒲晚。
脉脉辞金鱼,羁臣守迍贱。
庾肩吾在梁朝的时候,曾经创作宫体诗、歌谣之类来应和皇子。
等到国家形势衰败沦陷,庾肩吾先是暗中逃难到会稽,之后才开始返回家中。
我料想他一定有遗留的诗文,现今却没有得到,所以创作《还自会稽歌》来弥补这种悲哀。
野花粉饰着椒房的墙壁呈现黄色,潮湿的萤火虫布满梁殿。
台城应该是在教人,秋夜的被子里梦到了铜辇。
吴地的霜点缀在归来的双鬓上,自身就如同塘中的蒲草已经到了暮年。
含情脉脉地辞别了金鱼袋,身为被羁绊的臣子守着艰难贫贱。