翻译: 心中忧愁难以入眠,头枕着剑匣,在客居的帷帐中入睡,梦中实现了封侯的愿望。
赏析: 这两句诗意境深沉,情感复杂。“忧眠枕剑匣”描绘出主人公满怀忧虑入眠,剑匣相伴,凸显其壮志未酬的不安。“客帐梦封侯”则以虚幻的梦境展现出对功成名就的渴望。在异乡的营帐中,只能于梦中追求封侯之荣,反映出现实的无奈与失落。此二句将理想与现实的冲突、内心的焦虑和憧憬表现得淋漓尽致,令人感怀。
那是谁家落寞的子弟,前来感受长安的秋天。
正当壮年却心怀被羁绊的遗憾,在梦中哭泣以致头发变白。
瘦弱的马吃着衰败的草,雨水的泡沫在寒冷的水沟上飘着。
南宫的古老帘幕昏暗,潮湿的景色中传递着更筹。
家乡在遥远的千里之外,云脚在天空的东边尽头。
忧愁入眠时枕着剑匣,在客帐中梦着封侯之事。