翻译: 不喜欢去攀折杨柳而靠近那清冷的楼阁,喜欢悠闲地采摘荷花而依傍着碧绿的水潭。
赏析: 这两句诗营造出一种清幽闲适的意境。诗人厌倦了攀折杨柳倚靠清阁,转而悠闲地采摘芙蕖于碧潭之畔。“厌攀”体现出对世俗行为的摒弃,“闲采”则尽显悠然自得。以杨柳和清阁、芙蕖与碧潭为背景,展现出宁静而美好的画面,流露出诗人追求内心宁静、远离喧嚣的心境。诗句用词简练,却韵味无穷,让读者仿佛身临其境,感受那份闲适与恬淡。
当年只是独自守着空帷,在梦里都能感觉到离开家乡关隘山川的分别。
见不到家乡书信通过大雁的脚传来,只能看着那新月如同蛾眉般弯起。
厌烦去攀爬杨柳靠近那清阁,悠闲地采摘荷花靠近碧绿的水潭。
骑马到望台边那个人却不见,拂云堆旁边战争正激烈进行。