海棠也似别君难,一点点、啼红雨。

出自宋代陈凤仪的 《一络索·送蜀守蒋龙图

翻译: 海棠花也好像和我一样,与你分别是如此艰难,那一点点、一滴滴的红花像是在哭泣落泪。

赏析: 这两句词意境凄美,情感深沉。以海棠喻别情,说海棠也如人一般,面临别离时艰难苦痛。“一点点、啼红雨”,将海棠花的凋零化作点点血泪般的红雨,形象地展现出离别的悲伤和无奈。这种拟人化的描写,赋予海棠人的情感,烘托出浓重的哀愁氛围,让读者深切感受到作者内心的不舍与眷恋。

一络索·送蜀守蒋龙图

陈凤仪 (宋代)

蜀江春色浓如雾。拥双旌归去。海棠也似别君难,一点点、啼红雨。此去马蹄何处。沙堤新路。禁林赐宴赏花时,还忆著、西楼否。

一络索·送蜀守蒋龙图译文

蜀江的春色浓郁如同雾气。

带着两面旌旗归去。

海棠花也好像与人分别很艰难,一点点地,像在洒下红色的雨滴般哭泣。

这次离去马蹄走向哪里。

那是沙堤上新的道路。

在禁林中被赐予宴会观赏鲜花的时候,是否还会想起西楼呢。

海棠也似别君难,一点点、啼红雨。相关图片

海棠也似别君难,一点点、啼红雨。