出自宋代陈凤仪的 《一絡索·送蜀守蔣龍圖》
翻譯: 海棠花也好像和我一樣,與你分別是如此艱難,那一點點、一滴滴的紅花像是在哭泣落淚。
賞析: 這兩句詞意境悽美,情感深沉。以海棠喻別情,說海棠也如人一般,面臨別離時艱難苦痛。“一點點、啼紅雨”,將海棠花的凋零化作點點血淚般的紅雨,形象地展現出離別的悲傷和無奈。這種擬人化的描寫,賦予海棠人的情感,烘托出濃重的哀愁氛圍,讓讀者深切感受到作者內心的不捨與眷戀。
蜀江的春色濃郁如同霧氣。
帶着兩面旌旗歸去。
海棠花也好像與人分別很艱難,一點點地,像在灑下紅色的雨滴般哭泣。
這次離去馬蹄走向哪裏。
那是沙堤上新的道路。
在禁林中被賜予宴會觀賞鮮花的時候,是否還會想起西樓呢。