如彼萱草兮,使我忧忘。

出自唐代贯休的 《善哉行·伤古曲无知音

翻译: 如同那萱草啊,使我的忧愁忘却。

赏析: 这句诗以萱草为喻,传递出一种深切的情感。萱草常被视为忘忧之草,诗人借此表达内心忧愁的消散。它用简洁而生动的语言,赋予萱草特殊的象征意义,让读者能感受到诗人在见到萱草那一刻,心灵所获得的慰藉与安宁。这种借物抒情的手法,巧妙而含蓄,引人遐想,仿佛能看到诗人舒缓的神情,体会到他那由忧转安的心境变化。

善哉行·伤古曲无知音

贯休 (唐代)

有美一人兮,婉如青扬。识曲别音兮,令姿煌煌。

绣袂捧琴兮,登君子堂。如彼萱草兮,使我忧忘。

欲赠之以紫玉尺,白银铛。久不见之兮,湘水茫茫。

善哉行·伤古曲无知音译文

有一位美丽的人啊,温柔婉约如同青杨。

懂得乐曲能分辨音律啊,美好的姿态光彩照人。

舞动着衣袖捧着琴啊,登上君子的厅堂。

就像那萱草啊,让我的忧愁忘却。

想要赠送她紫玉尺,还有白银铛。

长久没有见到她啊,湘江之水一片茫茫。

如彼萱草兮,使我忧忘。相关图片

如彼萱草兮,使我忧忘。

更多贯休的名句

蚕娘洗茧前溪渌,牧童吹笛和衣浴。
庭花蒙蒙水泠泠,小儿啼索树上莺。
绣袂捧琴兮,登君子堂。
柴门寂寂黍饭馨,山家烟火春雨晴。
只恐长江水,尽是儿女泪。

更多贯休的诗词