翻译: 不知道船上的月光,是谁划动船桨搅得满溪云朵飘动?
赏析: 这两句诗意境优美,意蕴深远。诗人以疑问的方式,引发读者无尽的遐想。“不知”二字,增添了神秘之感。船上之月,本就充满诗意,而谁在摇桨,搅动了满溪的云彩,更是让人浮想联翩。或许是孤独的游子,或许是归隐的雅士。它营造出一种空灵、缥缈的氛围,让人感受到自然的美妙与人生的无常,韵味无穷。
清扫掉马蹄的印痕,从官署回来就自己关闭大门。
长长的枪上江米已经成熟,小小的树上枣花绽放显示着春天。
向着墙壁悬挂着如意,对着门帘阅读角巾。
犬传递书信曾经前往洛阳,仙鹤生病后悔去游历秦地。
用土甑封存着茶叶,用山杯锁住竹根。
不知道船上的月光,是谁摇桨搅起了满溪的云影?